Berlin, Day 2: Postscript
Two further notes apropos yesterday’s show:
– Dialect
Horvath’s play is set in Vienna. People speak, if not quite in dialect, at least with a rich smattering of dialect words and speech forms, diminutives in particular. None of Thalheimer’s actors sounded remotely Viennese (I haven’t looked at their bios to see whether any of them are), but they all retained those words and speech forms. Sometimes they delivered them in a way that highlighted their quaintness, pausing slightly before the words, squeezing them out in a deliberate, even mocking tone.
In a more naturalistic setting — and in almost any English-speaking theatre — the effect would have been bizarre: it would likely have read as a group of German characters making fun of the way Austrians speak. Here, on the other hand, the method highlighted the characters’ constructedness: they didn’t read as any less “Viennese” (whatever that may mean now), but as less “real;” the actors and their non-Austrian selves didn’t disappear into the role but remained highly audible as the bodies and the identities through which the characters — the figures, the roles — attain what presence they might have on stage. Aurally, these characters were both there and not there.
– Place
Closely linked to the dialect issue, nothing in the staging was designed to convey any clear sense of place, at least not in a way that would have allowed the audience to delegate the work of the imagination to the production. Where we are in general (Vienna) or in any given scene (the Vienna woods, a quiet street, Alfred’s mother’s house, etc.) is a matter of where and how actors position themselves on stage, but it’s the audience’s responsibility to figure it out; when all of this takes place is almost entirely impossible to determine, nor does it seem to matter (needless to say, all the costumes are vaguely contemporary) — the point being, I think, that “this” physically takes place on stage, nowhere else, and if we want to imagine it taking place elsewhere, among characters rather than actors, well, that’s our business and our job as audience members.
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to print (Opens in new window)
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on Twitter (Opens in new window)
- Click to share on Tumblr (Opens in new window)
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
- Click to share on Reddit (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
One Response to Berlin, Day 2: Postscript
Leave a ReplyCancel reply
Recent Comments
- Premodern Performance-based Research: A Partial Bibliography – Alabama Shakespeare Project on My Trouble with Practice-as-Research
- Premodern Performance-based Research: A Partial Bibliography – Alabama Shakespeare Project on Where is the Theatre in Original Practice?
- Alex on Steven Moffat, Sherlock, and Neo-Victorian Sexism
- Tim Keenan on Where is the Theatre in Original Practice?
- Holger Syme on 1920s Berlin Theatre: Research Marginalia 1
Archives
- November 2021
- April 2020
- March 2020
- October 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- July 2017
- May 2017
- March 2017
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- June 2016
- May 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- February 2015
- January 2015
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
Copyright
Holger Syme's work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.Images may be reused as long as their source is properly attributed in accordance with the Creative Commons License detailed above. Many of the photos here were taken at the Folger Shakespeare Library; please consult their policy on digital images as well.
Very engaging dramtravalogue….keep those cards amd letters coming.